Tác Giả: VOA
|
Thứ Hai, 17 Tháng 8 Năm 2009 03:01 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Bây giờ thì sau những bài diễn văn truyền thanh và truyền hình toàn quốc, những buổi hội họp sách động quần chúng, và các cuộc bầu cử, một số ứng cử viên may mắn đã thắng cử và nhiều người khác bị thua. Ta hãy tìm hiểu xem những gì sẽ xảy ra cho những người thất cử. Người Mỹ có vài thành ngữ để mô tả tình cảnh của họ, Anh bạn Don Benson của chúng ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Hai, 17 Tháng 8 Năm 2009 02:57 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay, chúng tôi xin đem đến quý vị những thành ngữ mới mà giới truyền thông Mỹ thường dùng khi trường trình về các cuộc bầu cử tại Hoa kỳ. Anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đọc thành ngữ thứ nhất:
VOICE: (DON BENSON): The first idiom is "To Go Out on a Limb," "To Go Out on a Limb."
TEXT: (TRANG): "To Go Out on a ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Hai, 17 Tháng 8 Năm 2009 02:53 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay, để tiếp tục giới thiệu cùng quý vị những thành ngữ mà giới truyền thông Mỹ thường dùng trong mùa bầu cử năm nay, anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đem đến quý vị 2 thành ngữ mới, và sau đây là thành ngữ thứ nhất:
VOICE: (DON): The first idiom is "On the Warpath," "On the Warpath."
TEXT: (TRANG): "On the Warpath" nghĩa đen là ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Hai, 17 Tháng 8 Năm 2009 02:49 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay, để tiếp tục giới thiệu cùng quý vị những thành ngữ mà giới truyền thông Mỹ thường dùng trong mùa bầu cử năm nay, anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đem đến quý vị 2 thành ngữ mới, và sau đây là thành ngữ thứ nhất.
VOICE: (DON BENSON): The first idiom is "In the Loop," "In the Loop."
TEXT: (TRANG): "In the Loop" có một ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Hai, 17 Tháng 8 Năm 2009 02:40 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay chúng tôi xin tiếp tục đem đến quý vị những thành ngữ mới mà giới truyền thông Mỹ thường dùng trong khi tường trình về các cuộc bầu cử trên toàn quốc. Anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đọc thành ngữ thứ nhất:
VOICE: (DON BENSON): The first idiom is "In Cahoots With," "In Cahoots With."
TEXT: (TRANG): Nhiều người cho rằng "Cahoots," đánh vần là ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Hai, 17 Tháng 8 Năm 2009 02:35 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay chúng tôi xin tiếp tục đem đến quý vị những thành ngữ mới mà giới truyền thông Mỹ thường dùng trong khi tường trình về các cuộc bầu cử trên toàn quốc. Anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đọc thành ngữ thứ nhất:
VOICE: (DON BENSON): The first idiom is "To Bang Heads," "To Bang Heads."
TEXT: (TRANG): Thời kỳ vận động tranh cử ở Hoa ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 04:26 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay chúng tôi xin tiếp tục đem đến quý vị những thành ngữ mới mà giới truyền thông Mỹ thường dùng trong khi tường trình về các cuộc bầu cử trên toàn quốc. Anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đọc thành ngữ thứ nhất:
VOICE: (DON BENSON): The first idiom is "To Duke It Out," "To Duke It Out."
TEXT: (TRANG): "Duke It Out" có một từ ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 04:22 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay chúng tôi xin tiếp tục đem đến quý vị những thành ngữ mới mà giới truyền thông Mỹ thường dùng trong khi tường trình về các cuộc bầu cử trên toàn quốc. Anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đọc thành ngữ thứ nhất:
VOICE: (DON): The first idiom is "To Suck Up," "To Suck Up."
TEXT: (TRANG): "To Suck Up," đánh vần là S-U-C-K và U-P, ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 04:18 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay chúng tôi xin đem đến quý vị 2 thành ngữ mới mà giới truyền thông Mỹ thường dùng trong khi tường trình về các cuộc bầu cử toàn quốc. Các thành ngữ này xuất xứ từ môn bóng chầy là môn thể thao rất được người Mỹ ưa chuộng. Anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đọc thành ngữ thứ nhất:
VOICE: (DON BENSON): The first idiom ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 04:14 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay chúng tôi xin tiếp tục đem đến quý vị những thành ngữ mà giới truyền thông Mỹ thường dùng trong khi tường trình về các cuộc bầu cử trên toàn quốc. Các thành ngữ này xuất xứ từ môn bóng chầy là môn thể thao rất được người Mỹ ưa chuộng. Anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đọc thành ngữ thứ nhất.
VOICE: (DON BENSON): The ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 04:10 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay chúng tôi xin tiếp tục đem đến quý vị những thành ngữ mà giới truyền thông Mỹ thường dùng trong khi tường trình về các cuộc bầu cử toàn quốc. Các thành ngữ này xuất xứ từ môn bóng chày là môn thể thao rất được người Mỹ ưa chuộng. Anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đọc thành ngữ thứ nhất.
VOICE: (DON BENSON): The first ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 04:06 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay chúng tôi xin đem đến quý vị 2 thành ngữ mới, xuất xứ từ môn bóng chầy, người Mỹ gọi là "baseball" là môn thể thao rất được người Mỹ ưa chuộng từ hơn 160 năm nay, mà giới truyền thông Mỹ thường dùng trong khi tường trình về các cuộc bầu cử toàn quốc. Anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đọc thành ngữ thứ nhất. ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 04:01 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay chúng tôi xin đem đến quý vị 2 thành ngữ mới mà giới truyền thông Mỹ thường dùng khi tường trình về các cuộc bầu cử trên toàn quốc. Anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đọc thành ngữ thứ nhất.
VOICE: (DON BENSON): The first idiom is "Baby Kissing," "Baby Kissing."
TEXT: (TRANG): Chắc quý vị cũng có thể đoán được "Baby Kissing" là hôn trẻ ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 03:56 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay chúng tôi xin đem đến quý vị 2 thành ngữ mới mà giới truyền thông Mỹ thường dùng trong khi tường trình về các cuộc bầu cử toàn quốc. Chị Pauline sẽ đọc thành ngữ thứ nhất:
VOICE: (PAULINE): The first idiom is "To Jump on the Bandwagon," "To Jump on the Bandwagon."
TEXT: (TRANG): Sau các cuộc bầu cử sơ bộ vào đầu năm nay, Đảng Dân ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 03:51 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học trước chúng ta học những thành ngữ nói về một cuộc thắng cử với một số phiếu rất ít ỏi. Hôm nay chúng ta sẽ học những thành ngữ nói về một cuộc thắng cử lớn. Chị Pauline sẽ đọc thành ngữ thứ nhất.
VOICE: (PAULINE): The first idiom is "Lanslide," "Lanslide."TEXT: (TRANG): "Lanslide," đánh vần là L-A-N-S-L-I-D-E, có nghĩa là đất chuồi, tức là một đống đất đá hay tuyết khổng lồ rơi xuống ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 03:47 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong cuộc bầu cử tổng thống Hoa Kỳ năm nay, giới truyền thông Mỹ thường dùng một số thành ngữ khác lạ mà người ta ít nghe thấy thường ngày. Hôm nay, chúng tôi xin nói về vấn đề thắng cử. Chị Pauline sẽ đọc thành ngữ thứ nhất.
VOICE: (PAULINE): The first idiom is "Squeaker," "Squeaker."
TEXT: (TRANG): Các cuộc bầu cử đôi khi mang lại kết quả rất khít khao, trong đó người thắng cử chỉ ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 03:43 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Năm nay là năm có cuộc bầu cử tổng thống Hoa Kỳ đang tại Hoa Kỳ. Giới truyền thông Mỹ đang theo sát diễn biến chính trị này và thường dùng những thành ngữ nghe có vẻ lạ tai đối với những ai chưa quen với chính trường Mỹ. Hôm nay, chúng tôi xin đem đến quý vị 2 thành ngữ xuất xứ từ lãnh vực thể thao, đặc biệt là trong môn bóng rổ. Chị Pauline của ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 03:39 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong cuộc bầu cử tổng thống Hoa Kỳ năm nay, giới truyền thông Mỹ thường dùng một số thành ngữ khác lạ mà người ta ít nghe thấy thường ngày. Hôm nay, chúng tôi xin đem đến quý vị 2 thành ngữ mới cũng có một nghĩa tương tự như nhau. Chị Pauline của sẽ đọc thành ngữ thứ nhất:
VOICE: (PAULINE): The first idiom is "To Glad Hand," "To Glad Hand." TEXT: (TRANG): "Glad Hand" có 2 ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 03:34 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Năm nay là năm bầu cử tổng thống tại Hoa Kỳ. Hằng ngày giới truyền thông Mỹ theo dõi sát hoạt động chính trị này, và thường dùng một số từ ngữ mà chắc quý vị nghe có vẻ lạ tai. Hôm nay, chúng tôi xin đem đến quý vị 2 thành ngữ có nghĩa tương tự như nhau. Anh Bạn Don Benson của chúng ta sẽ đọc thành ngữ thứ nhất:
VOICE: (DON BENSON): The first idiom ... |
Tác Giả: VOA
|
Thứ Sáu, 07 Tháng 8 Năm 2009 03:21 |
HỌC THÀNH NGỮ TRÊN ĐÀI VOAĐể nghe bài học, xin BẤM VÀO ĐÂYHuyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay, chúng tôi xin đem đến quý vị 3 thành ngữ mới có từ "Lip," đánh vần là L-I-P, nghĩa là cái môi. Anh bạn Don Benson của chúng ta sẽ đọc thành ngữ thứ nhất:
VOICE: (DON BENSON): The first idiom is "Give Someone Your Lip," "Give Someone Your Lip."
TEXT: (TRANG): Thành ngữ "Give Someone Your Lip" có nghĩa là cái môi nhưng cũng được dùng để ... |
|
|