- Written by: Tạ Quang Khôi
Nhưng sau những nét già nua của lão tôi nhận ra một gương mặt quen. Tôi nghĩ với tuổi của lão, có thể đó là một người bạn cũ lâu không gặp...
- Written by: Tràm Cà Mau
Ông chồng em lười như hủi mấy chị ơi. Không biết tại sao ông trời lại sinh ra được một kẻ lười đến như vậy. Không làm được việc gì nên thân. Nhờ đi mua mấy bó rau răm thì đem về rau húng...
- Written by: Nguyễn Thụy Long
Tôi há hốc miệng nghe anh kỹ sư tả oán. Tôi không có ý kiến gì, vì tôi dốt đặc cán mai về nghề xây lò. Tôi dụt dè hỏi anh kỹ sư:’Anh đã có cách nào thoát khỏi ‘kiếp nạn’ này chưa?’
- Written by: Điệp Mỹ Linh
Vợ thì vợ chứ, chơi vui thôi mà Măng, làm sao Thủy-Tiên biết được...
- Written by: Nguyên-Nhung
Thời gian mới định cư ở Hoa Kỳ, khi đến cư ngụ khu chung cư nhiều người Việt tôi đã thấy ông ta! Đó là người đưa thư , có bộ râu hung hung xồm xoàm viền quanh miệng...
- Written by: Dazai Osamu - Quỳnh Chi dịch
Khi về tới ga Kichijouji thì trời đã tối, tuyết đóng dầy đã hơn một thước, mà vẫn còn tiếp tục rơi tầm tã không ngớt.
- Written by: Nguyễn Thị Thanh Dương
Sau chuyện hôn nhân không thành ấy Hiền Lương đã bị một cú sốc nặng, bị hụt hẫng, nàng xuống tinh thần rất nhiều.
- Written by: Điệp Mỹ Linh
Chiều nào cũng vậy, sau khi dùng cơm tại phòng Romeo and Juliet, Kiều-Lam thích đợi ánh hoàng hôn về để lên phòng Windjammer Café nơi tầng 9 của du thuyền...
- Written by: Nguyễn Minh Phúc
Những người phụ nữ quê tôi không ai không biết đến chiếc đòn gánh vì ai cũng đã từng hơn một lần gánh nó trên vai...
- Written by: Đinh Văn Tiến Hùng
Ba viết cho con những dòng này giữa thung lũng Sơn la chung quanh núi rừng bao phủ.Trại giam là một khu nhà đổ nát bỏ hoang vì bom đạn chiến tranh...
- Written by: Uyên Sồ
Tất cả khu bãi rác chìm trong bầu không khí vui tươi, nhộn nhịp. Từ già tới trẻ, ai nấy đều hớn hở...
- Written by: Kim Thanh
Tháng 12 năm 1975. Chúng tôi bị lừa, bị lùa vào trại Long Giao, do bộ đội quản lý, và đã ở đó hơn sáu tháng. Long Giao thuộc tỉnh Long Khánh...
- Written by: O. Henry - Dung Si Pham Phóng tác
Biết làm gì đây khi ngày mai đã là Giáng Sinh mà trong túi Della chỉ có $1.78. Chỉ vì cô nhất quyết nghĩ, thế nào cũng phải có một món quà cho chồng...
- Written by: Pear S. Buck - Việt Phương dịch
Christmas Day in the Morning) là một trong những truyện ngắn đặc sắc của Pear S. Buck, Câu chuyện để lại cho người đọc dư vị ấm áp, ngọt ngào, khó quên.
- Written by: Nguyễn Thị Thanh Dương
Mỗi khi mùa Giáng Sinh về gia đình chị Bông đều đón mừng vui vẻ nhưng năm nay chị Bông vui nhiều hơn, nao nức nhiều hơn vì hai con sẽ trở về nhà..
- Written by: Nguyễn Thị Bích Nga
Tình yêu của người già mong manh như chiếc lá úa vàng trong mùa thu. Lúc đó những chiếc lá khô quắt queo lại chỉ dính một chút xíu vào cành cây chực chờ một cơn gió nhẹ thoảng qua là rơi rụng lả tả...
- Written by: Phạm Tín An Ninh
Cuộc chiến ba mươi năm kết thúc, nhưng chỉ làm cho đất nước điêu linh, dân tộc khốn cùng, kéo theo bao chia ly tan tác...
- Written by: Nguyễn Duy-An
Tôi mang cành hoa bằng lăng mầu tím lên Xuân Mỹ tìm nhà anh Thành. Hai bác tỏ vẻ khó chịu khi tôi hỏi thăm và muốn gặp Trang...
- Written by: Nguyễn Duy-An
Tôi mang cành hoa bằng lăng mầu tím lên Xuân Mỹ tìm nhà anh Thành. Hai bác tỏ vẻ khó chịu khi tôi hỏi thăm và muốn gặp Trang...